แปลเพลง Stop and Stare – OneRepublic

วันนี้เนื่องจากไปเที่ยวกับเพื่อน ด้วยความว่างมากมาย
ใช้มันช่วยแปลเพลงด้วยเลยได้อัพเยอะ
เพลงนี้จะว่าเก่าก็ค่อนข้างเก่านะ
ฟังมานานและ ไม่เคยแปล และไม่เคยคิดจะแปล พอลองแปลก็ สำนวนบานเลยจ้า (กรรม)
แต่ด้วยความขยัน (แถ) แน่นอนแปลเสร็จ ><
เพลงนี้สื่อถึง อะไร T^T คิดไม่ออก ประมาณน้อยใจป่ะ ใครรู้ช่วยบอกที …..

This town is colder now, 

เมืองนี้เริ่มจะหนาวแล้วตอนนี้

I think it’s sick of us

ฉันคิดว่ามันคงเบื่อเราเต็มที

Its time to make our move,

มันเป็นเวลาที่พวกเราจะย้ายออก

I’m shakin’ off the rust

ฉันขจัดความขี้เกียจของฉันออกไป

I’ve got my heart set on anywhere but here

ฉันตั้งใจจะไปที่อื่น ที่ไม่ใช่ที่นี่

I’m staring down myself, counting up the years

ฉันจ้องมองตัวเอง นับปีที่ผ่านไป

Steady hands just take the wheel

มือที่มั่นคงหยิบล้อขึ้นมา

Every glance is killing me

ทุกสายตาทำให้ฉันปวดร้าว

Time to make one last appeal

มันเป็นครั้งสุดท้ายที่จะวิงวอน

For the life I lead

เพื่อชีวิตที่ฉันกำหนดเอง

Stop and stare

หยุดและจ้องมอง

I think I’m moving but I go nowhere

ฉันคิดว่าฉันก้าวต่อไป แต่ฉันก็อยู่ที่เดิม

Yeah, I know that everyone gets scared

ใช่ ฉันรู้ว่าทุกคนกลัว

But I’ve become what I can’t be, oh

แต่ฉันกลายเป็นสิ่งที่ฉันไม่สามารถจะเป็นได้

Stop and stare

หยุด และจ้องมอง

You start to wonder why you’re here not there

เธอเริ่มสงสัยว่าทำไมเธอถึงอยู่ที่นี่ ไม่ใช่ที่นั่น

And you’d give anything to get what’s fair

และเธอจะให้ทุกอย่างเพื่อให้มันยุติธรรม

But fair ain’t what you really need

แต่ความยุติธรรมมันไม่ใช่สิ่งที่จำเป็นสำหรับเธอจริงๆหรอก

Oh, can you see what I see?

เธอเห็นสิ่งที่ฉันเห็นหรือเปล่า?

They’re tryin’ to come back, al
l my senses push

พวกเขาพยายามจะกลับมา ทุกๆความรู้สึกมันผลักดัน

Untie the weight bags, I never thought I could

ฉันเอาภาระที่หนักอึ้งออกไป ฉันไม่เคยคิดเลยว่าจะทำได้

Steady feet, don’t fail me now

อย่านะ อย่าล้มตอนนี้นะ

I’m gonna run till you can’t walk

ฉันจะวิ่งจนกว่าเธอจะเดินไม่ไหว

Something pulls my focus out

บางอย่างดึงความสนใจของฉันไป

And I’m standing down

และฉันก็ยืนอยู่ตรงนั้น..

Stop and stare

หยุด และจ้องมอง

I think I’m moving but I go nowhere

ฉันคิดว่าฉันก้าวไปข้างหน้า แต่ฉันไม่ได้ไปไหนเลย

Yeah, I know that everyone gets scared

ใช่ ฉันรู้ว่าทุกคนกลัว

But I’ve become what I c
an’t be, oh

แต่ฉันกลายเป็นสิ่งที่ฉันไม่สามารถเป็นได้

Stop and stare

หยุด แล้วมองสิ

You start to wonder why youre here not there

เธอเริ่มสงสัยว่าทำไมเธอมาอยู่ที่นี่ ไม่ใช่ที่นั่น

And youd give anything to get whats fair

แล้วเธอจะให้ทุกอย่างที่ทำให้มันยุติธรรม

But fair ain’t what you really need

แต่ความยุติธรรมมันไม่จำเป็นสำหรับเธอจริงๆหรอก

Oh, you dont need

มันไม่จำเป็นสำหรับเธอ

What you need,
What you need
What you need

เธอต้องการอะไร

Stop and stare

หยุด และจ้องมอง

I think I’m moving but I go nowhere

ฉันคิดว่าฉันก้าวไปข้างหน้า แต่ฉันไม่ได้ไปไหนเลย

Yeah, I know that everyone gets scared

ใช่ ฉันรู้ว่าทุกคนกลัว

But I’ve become what I can’t be

แต่ฉันกลายเป็นสิ่งที่ฉันไม่สามารถเป็นได้

Oh, do you see what I see?

เธอเห็นสิ่งที่ฉันเห็นไหม?