แปลเพลง Where You Are – Jay Sean
ฉันจะตามติด ติดหนึบ ติดหนับ มากกว่าหมากฝรั่งตรงเท้าเธอซะอีก!
Do you know the feeling
รู้ไหมว่าความรู้สึกอะ
When sometimes you wake up young, and sometimes you wake up old
บางเวลาที่เธอตื่นขึ้นมาแล้วรู้สึกว่าตัวเองเด็ก และบางครั้งก็แก่
And sometimes you’re so in love
และบางครั้งเธอก็มีความรัก
And Do you know the feeling
และเธอรู้ไหม ความรู้สึกน่ะ
When their love just comes undone
เมื่อรักมันถูกปล่อยออกมา
And I cant figure it out
และฉันคิดไม่ออก
What something’s got me unlock
อะไรบางอย่างมันปลดปล่อยฉัน
but you my baby
แต่เธอไงหล่ะ ที่รัก
There were some times I put up a fight
มีบางครั้งที่ฉันลุกขึ้นสู้
But when something is right, you know that is right
แต่เมื่อบางอย่างมันใช่ คุณจะรู้ว่ามันใช่
And I don’t wanna think, it’s simple to me, you’re the one
และฉันไม่อยากจะคิดเลย มันง่ายมากสำหรับฉัน เธอไงหล่ะ
And baby that’s why…
นั่นแหละที่รัก ว่าทำไม…
And I can’t help it, I gotta be where you are
ช่วยไม่ได้นิ ฉันต้องไปอยู่ในที่ที่เธออยู่
(ฮิ้ววว)
Like the sky holding the stars
เหมือนกับท้องฟ้าที่โอบกอดดวงดาว (แหวะ – -)
Like the strings on my guitar
เหมือนกับสายกีตาร์กับกีตาร์
I wanna be where you are
ฉันต้องไปอยู่ในที่ที่เธออยู่
Like the sand that’s on the beach
เหมือนกับทรายที่มันอยู่บนชายหาด
Like a model in a magazine
เหมือนกับนางแบบในแม็กกาซีน
It don’t mean a thing, if we’re apart
ฉันไม่มีความหมายอะไรเลย ถ้าเราห่างกัน
I wanna be where you are
ฉันอยากจะอยู่ที่ที่เธออยู่
Where you are, where you are
ที่ที่เธออยู่ ที่ที่เธออยู่
And that’s it baby I wanna be where you are
นั่นแหละที่รัก ฉันอยากจะอยู่ในที่ที่เธออยู่
And baby everytime you’re around
และที่รัก ทุกเวลาที่เธออยู่ใกล้ๆ
You’re the one that always holds me down
ฉันเป็นคนเดียวทีเตือนฉัน
And don’t even ask for a thing, no
และไม่เคยขออะไรเลย
You make a real win, even when things ain’t perfect
เธอชนะใสๆ แม้เมื่อทุกสิ่งมันไม่ดีเลย
You’re the one that keeps the fire burning
เธอเป็นคนเดียวที่ทำให้ไฟมันลุก
And that’s the reason why, I ain’t leaving
ปละนัเนแหละเหตุผลว่าทำไมฉันถึงไม่จากไป
And I cant help it, I gotta be where you are
ช่วยไม่ได้นิ ฉันอยากจะไปที่ที่เธออยู่
Like the sky holding the stars
เหมือนกับท้องฟ้าที่โอบกอดดวงดาว
Like the strings on my guitar
เหมือนสายกีตาร์กับกีตาร์
I wanna be where you are
ฉันอยากจะอยู่ที่ที่เธออยู่
Like the sand that’s on the beach
เหมือนทรายที่อยู่บนชายหาด
Like a model in a magazine
เหมือนกับนางแบบกับแม็กกาซีน
It dont mean a thing, if we’re apart
ฉันไม่มีความหมายอะไรเลยถ้าเราห่างกัน
I wanna be where you are
ฉันอยากจะอยู่ในที่ที่เธออยู่
Where you are, where you are
ที่ที่เธออยู่
And that’s it baby I wanna be where you are
และนั่นแหละที่รัก ฉันอยากจะอยู่ในที่ที่เธออยู่
Yeah yeah yeah
I wanna be with you
ฉันอยากอยู่กับเธอ
Yeah yeah yeah
Baby I wanna be with you
ที่รัก ฉันอยากอยู่กับเธอ
Yeah yeah yeah
Oh yeah babe
I gotta be, I gotta be with you baby
ฉันจำเป็น ฉันจำเป็นต้องอยู่กับเธอ
And I cant help it, I gotta be where you are
ช่วยไม่ได้นิ ฉันต้องอยู่ใกล้ๆเธอ
Like the sky holding the stars
เหมือนกับท้องฟ้าที่โอบล้อมดวงดาว
Like the strings on my guitar
เหมือนสายกีตาร์บนกีตาร์ของฉัน
I wanna be where you are
ฉันอยากจะอยู่ในที่ที่เธออยู่
Like the sand that’s on the beach
เหมือนกับทรายที่มันอยู่บนชายหาด
Like a model in a magazine
เหมือนกับนางแบบที่อยู่ในแม็กกาซีน
It dont mean a thing, if we’re apart
ฉันไม่มีค่าเลยถ้าเราห่างกัน
I wanna be where you are
ฉันอยากจะอยู่ใกล้ๆเธอ
Where you are, where you are
ใกล้กับเธอ
Said I wanna be where you are
ฉันอยากจะไปอยู่กับเธอ
Hi! I’m Seai (people call me Dem as well). I am a translator and in love with coding (And yes I’m a programmer). I’m studying about Computer things. I’m in love (deeply) with music. I feel like understanding the songs make them more beautiful. My things here is to deliver the true meaning of songs’ lyric and express it in the way we could feel and understand together.