แปลเพลง Million Dollar Man – Lana Del Rey
Million Dollar Man – Lana Del Rey
สวัสดีค่ะะะะ ( *0*)
ยินดีต้อนรับ
แม่หญิงลาน่ากลับเข้าสู่บล็อคของเรา เย่เย่เย่ห์
ไม่ได้แปลเพลงของเธอนาน คิดถึงมากกกกกกกกกกกกกก
เพลงนี้เป็นเพลงที่แอด
ชอบที่สุดในอัลบั้มเลยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยย
คลาสสิค โอลด์ฮอลลีวูด แกลมเมอรัลมากๆ ฮรุ่มมมมมมมมมมมมมมมม
ไปดูกันเลยค่ะ!
You said I was the most exotic flower
Holding me tight in our final hour
คุณบอกว่าฉันคือดอกไม้ที่แสนยั่วยวน
คุณกอดฉันไว้แน่นในชั่วโมงสุดท้ายของเรา
I don’t know how you convince them and get them, but
I don’t know what you do, it’s unbelievable
And I don’t know how you get over, get over
Someone as dangerous, tainted and flawed as you
ฉันไม่รู้ว่าคุณทำให้พวกเขามั่นใจ และเชื้อเชิญพวกเขามาได้ยังไง แต่….
ฉันไม่รู้ว่าคุณทำอะไร มันเกินที่จะเชื่อเลยจริงๆ
และฉันก็ไม่รู้ด้วยว่าทำไมคุณถึงได้เป็นที่ยอมรับ
คนที่อันตราย มีตำหนิ และ มีมลทินอย่างคุณ….
One for the money, and two for the show
I love you honey, I’m ready, I’m ready to go
How did you get that way? I don’t know
You’re screwed up and brilliant,
Look like a million dollar man,
So why is my heart broke?
หนึ่งสำหรับเงิน สองสำหรับโชว์
ฉันรักคุณนะคะที่รัก ฉันพร้อม พร้อมที่จะไปแล้ว
คุณทำวิธีไหนถึงได้มันมาน่ะ ฉันไม่รู้เลย
คุณทั้งอันตราย เฉลียวฉลาด
ดูเหมือนกับผู้ดีเงินล้าน
แล้วทำไมใจฉันถึงสลายล่ะ…
You got the world but baby at what price?
Something so strange, hard to define
คุณได้โลกมาทั้งใบ แต่ราคามันเท่าไหร่กันล่ะที่รัก
มีอะไรบางอย่างที่มันแปลกๆ ยากที่จะอธิบาย
It isn’t that hard boy to like you or love you
I’d follow you down down down,
You’re unbelievable
If you’re going crazy just grab me and take me
I’d follow you down down down, anywhere anywhere
มันไม่ยากเลยหนุ่มน้อย ที่จะชอบหรือรักคุณ
ฉันจะติดตามคุณไปทุกหนแห่ง
คุณน่ะมันน่าเหลือเชื่อ
ถ้าหากคุณจะออกไปสนุกสุดเหวี่ยง ขอให้ดึงฉันไป พาฉันไปด้วย
ฉันจะตามคุณไป ทุกๆ ที่ ทุกที่เลย
One for the money, two for the show
I love you honey, I’m ready, I’m ready to go
How did you get that way? I don’t know
You’re screwed up and brilliant,
Look like a million dollar man,
So why is my heart broke?
หนึ่งสำหรับเงิน สองสำหรับโชว์
ฉันรักคุณนะคนดี ฉันพร้อมแล้ว พร้อมที่จะไปแล้ว
คุณทำอย่างนั้นได้ยังไงน่ะ ฉันนึกไม่ออกเลย
คุณทั้งอันตราย ฉลาดหลักแหลม
เหมือนกับเศรษฐีเงินถัง
แล้วทำไมใจฉันถึงสลายล่ะ
One for the money, two for the show
I love you honey, I’m ready, I’m ready to go
How did you get that way? I don’t know
You’re screwed up and brilliant,
Look like a million dollar man,
So why is my heart broke?
หนึ่งสำหรับเงิน สองสำหรับการแสดง
ฉันรักคุณนะที่รัก ฉันพร้อมแล้ว พร้อมที่จะไปแล้ว
คุณได้มันมาได้ยังไงน่ะ ฉันไม่รู้เลย
คุณทั้งทำลายทุกอย่าง สง่างาม
ดูเหมือนกับผู้ดีเงินล้าน
แล้วทำไมฉันถึงใจสลาย
I don’t know,
You’re screwed up and brilliant,
Look like a million dollar man,
So why is my heart broke?
ฉันไม่รู้เลย
คุณทั้งอันตราย และงดงาม
ดูเหมือนกับผู้ดีมีเงิน
แล้วทำไมหัวใจฉันถึงสลาย…..
Good day everyone, I am Bella A. Ittisereekul and I am burdened with the glorious purpose, delivering the complex meaning behind any songs that are fascinating and profound through MUSICSAYING blog. My passion is anything related to languages, and my spare time is spent on reading, listening to music, watching movie, and fangirling. We are willing to translate and interpret any songs that particularly have a special meaning for you so feel free to make any requests.