แปลเพลง Too Close – Alex Clare
Too Close – Alex Clare
สวัสดีตอนดึกข่าาา คราวนี้เอาเพลงของหนุ่มอเล็กซ์มาแปลให้อ่านกัน
เป็นเพลงที่เนื้อเพลงจำง่ายแต่ร้องยากมว๊ากกกกกก—-ต้องใส่อารมณ์ลงไปเยอะเลยอ่ะ ร้องไม่ดีจะฮาและไม่ซึ้ง -__,-
อยากสารภาพว่าแอดรู้จักเพลงนี้จาก The Voice US SS3 (นักร้องอยู่ทีมอดัมเด้อ
แต่พี่หมีเบลคน่ารักมากอ่ะ) ไม่ได้รู้จักมักจี่อะไรกับอเล็กซ์เลยตอนนั้น แล้วก็ร้องเวอร์ชั่นเดอะวอยซ์เรื่อยมาจนไปเล่นแอพเดอะวอยซ์แล้วเจอเพลงนี้นั่นแล
เลยต้องไสหัวไปฟังจนได้
แล้วก็พบว่า
เหยยยยยย—เจ๋งดีนี่หว่า
แต่เวอร์ชั่นเดอะวอยซ์ก็เพราะนะ ฮึ่มมมม ชอบทั้งสองแบบเลย ทำไงดี
จริงๆ เพลงนี้นักร้องเค้าเป็นผู้ชายค่ะ แอดเลยใช้คำว่า -ผม- กับ -คุณ- ใครฟังเวอร์ชั่นเดอะวอยซ์ที่เมลานี่ร้อง(แบบแอด)เป็นเวอร์ชั่นผู้หญิงก็ไม่เป็นไรเนอะ
หวังว่าจะชอบกันนะคะ!—–
พูดมากอีกละ
(ปล.ชอบอัลบั้มโคฟเวอร์อ่ะ รูปหมีด้วย)
You know I’m not one to break
promises,
I don’t want to hurt you but I
need to breathe.
At the end of it all, you’re still my
best friend,
But there’s something inside that I need to release.
Which way is right, which way is wrong,
How do I say that I need to move on?
You know we’re heading
separate ways.
คุณก็รู้นี่ว่าผมไม่ใช่คนที่ผิดสัญญา
ผมไม่ได้อยากทำให้คุณเจ็บเลยแต่ผมเองก็จำเป็นต้องมีชีวิตต่อไปเหมือนกัน
ในที่สุดแล้ว คุณก็ยังเป็นเพื่อนที่ดีที่สุดของผมอยู่นะ
แต่มันมีบางอย่างข้างในที่ผมต้องปลดปล่อยมันออกมา
ทางในถูก ทางในผิดกัน
ผมจะบอกคุณยังได้ล่ะ ว่าผมต้องก้าวต่อไป
คุณก็รู้นี่ว่าเรากำลังจะแยกจากกันแล้ว
And it feels like I am just too close to love you,
There’s nothing I can really say.
I can lie no more, I can hide no more,
Got to be true to myself.
And it feels like I am just too close to love you,
So I’ll be on my way.
และมันเหมือนกับว่าผมใกล้ชิดกับคุณมากเกินไป ใกล้ชิดเกินกว่าที่จะรักคุณได้แล้ว
ผมไม่รู้จะพูดอะไรจริงๆ
ผมโกหกต่อไปไม่ได้ ปิดบังมันไม่ได้อีกต่อไปแล้ว
ต้องยอมรับความจริงซะที
และมันก็รู้สึกเหมือนกับว่าผมใกล้ชิดกับคุณมากเกินเสียจนไม่อาจรักคุณได้
เพราะอย่างนั้น จะต้องไปตามทางของตัวเองแล้ว
You’ve given me more than I can return,
Yet there’s also much that you deserve.
There’s nothing to say, nothing to do.
I’ve nothing to give,
I must live without you.
You know we’re heading separate ways.
คุณทำให้ผมมากเกินกว่าที่จะหันหลังกลับไปได้อีก
มันยังมากเกินกว่าที่คุณสมควรจะได้รับด้วย
ผมไม่มีอะไรจะพูด ไม่อะไรจะทำแล้ว
ไม่เหลืออะไรที่จะให้คุณได้อีก
ผมต้องอยู่โดยปราศจากคุณให้ได้
คุณก็รู้นี่ว่าเราไปกันไม่รอดอยู่แล้ว
And it feels like I am just too close to love you,
There’s nothing I can really say.
I can lie no more, I can hide no more,
Got to be true to myself.
And it feels like I am just too close to love you,
So I’ll be on my way.
และมันก็รู้สึกราวกับว่าผมใกล้ชิดกับคุณมากเกินไป มากเกินกว่าที่จะทำให้ผมรักคุณ
ผมไม่รู้จะพูดอะไรแล้วล่ะ
โกหกไม่ได้ ปิดบังมันต่อไปไม่ได้แล้ว
ต้องซื่อสัตย์กับตัวเองซักที
และมันก็รู้สึกเหมือนกับว่าผมอยู่สนิทสนมกับคุณเกินกว่าที่เราจะมารักกัน
เพราะอย่างงั้น ผมจะไปตามทางของตัวเอง
So I’ll be on my way.
ผมจะไปตามทางนั้นเอง
And it feels like I am just too close to love you,
There’s nothing that I can really say.
I can lie no more, I can hide no more,
Got to be true to myself.
And it feels like I am just too close to love you,
So I’ll be on my way.
และมันเหมือนกับว่าผมใกล้ชิดกับคุณมากเกินไป ใกล้ชิดเกินกว่าที่จะรักคุณได้แล้ว
ผมไม่รู้จะพูดอะไรจริงๆ
ผมโกหกต่อไปไม่ได้ ปิดบังมันไม่ได้อีกต่อไปแล้ว
ต้องยอมรับความจริงซะที
และมันก็รู้สึกเหมือนกับว่าผมใกล้ชิดกับคุณมากเกินเสียจนไม่อาจรักคุณได้
เพราะอย่างนั้น จะต้องไปตามทางของตัวเองแล้ว
So I’ll be on my way.
So I’ll be on my way.
ผมจะไปตามทางของตัวเอง
ผมจะเป็นฝ่ายไปเอง……..
Good day everyone, I am Bella A. Ittisereekul and I am burdened with the glorious purpose, delivering the complex meaning behind any songs that are fascinating and profound through MUSICSAYING blog. My passion is anything related to languages, and my spare time is spent on reading, listening to music, watching movie, and fangirling. We are willing to translate and interpret any songs that particularly have a special meaning for you so feel free to make any requests.