แปลเพลง Endlessly – The Cab

กลับมาแล้ว ว ววว
แอดชอบเพลงนี้ (เห็นกี่เพลงๆก็ชอบหมด ฮาา) ก็คือแบบ มันแสดงให้เห็นว่า ความรักมันไม่ได้ขึ้นอยู่กับสิ่งของหรือเงินทอง
มันอยู่ที่ใจมากกว่า อุ้ยทำไมแอดดูหล่อ
//มโน

Endlessly – The Cab
There’s a shop down the street,
where they sell plastic rings,
for a quarter a piece, I swear it.
Yeah, I know that it’s cheap,
not like gold in your dreams,
but I hope that you’ll still wear it.

มีร้านๆหนึ่งที่อยู่ใกล้ๆนี้
เป็นร้านที่มีขายแหวนพลาสติกอยู่
ราคามันไม่เท่าไหร ฉันเข้าใจ
ฉันรู้ดีว่ามันถูก
ไม่เหมือนกับแหวนทองที่เธอวาดฝันเอาไว้
แต่ฉันก็ยังหวังให้เธอสวมมันนะ

Yeah, the ink may stain my skin,
and my jeans may all be ripped.
I’m not perfect, but I swear,
I’m perfect for you.

ตัวฉันมันอาจจะดูสกปรกไปบ้าง
กางเกงฉันมันอาจจะขาดๆไป
ฉันไม่สมบูรณ์แบบ แต่ฉันสาบาน
ว่าฉันจะเป็นคนที่ดีสำหรับเธอ

..and there’s no guarantee,
that this will be easy.
It’s not a miracle ya need, believe me.
Yeah, I’m no angel, I’m just me,
but I will love you endlessly.
Wings aren’t what you need, you need me.

และไม่มีอะไรยืนยันได้
ว่ามันจะง่าย
ไม่ใช่ปาฏิหาริย์หรอกที่เธอต้องการ เชื่อฉัน
ใช้ ฉันไม่ใช่เทวดา ฉันก็เป็นฉันคนนี้
แต่เป็นคนที่จะรักเธอไม่เสื่อมคลาย
ปีกไม่ใช่สิ่งที่เธอต้องการหรอก เป็นฉันต่างหาก

There’s a house on the hill,
with a view of the town,
and I know how you adore it.
So I’ll work everyday,
through the sun, and the rain,
until I can afford it.

มันมีบ้านหลังหนึ่งอยู่บนเขา
เป็นบ้านที่มีวิวมองเห็นได้ทั้งเมือง
และฉันรู้ว่าเธอชอบมันขนาดไหน
ฉันเลยทำงานทุกวัน
ผ่านทั้งแดแและลมฝน
จนกว่าวันหนึ่งฉันจะซื้อมาให้เธอได้

Yeah, your friends may think I’m crazy,
cause they can only see,
I’m not perfect, but I swear, I’m perfect for you.

เพื่อนเธออาจคิดว่าฉันบ้า
เพราะเขาเพียงแค่เห็นเท่านั้น
ว่าฉันไม่ดีพอ แต่ฉันสัญญาว่าฉันดีพอสำหรับเธอ

..and there’s no guarantee,
that this will be easy.
It’s not a miracle ya need, believe me.
Yeah, I’m no angel, I’m just me,
but I will love you endlessly.
Wings aren’t what you need, you need me.

และไม่มีอะไรยืนยันได้
ว่ามันจะง่าย
ไม่ใช่ปาฏิหาริย์หรอกที่เธอต้องการ เชื่อฉัน
ใช้ ฉันไม่ใช่เทวดา ฉันก็เป็นฉันคนนี้
แต่เป็นคนที่จะรักเธอไม่เสื่อมคลาย
ปีกไม่ใช่สิ่งที่เธอต้องการหรอก เป็นฉันต่างหาก

(You need me, I know you need me,
you need me, I know you need me)

คือฉันคนนี้ที่เธอต้องการ

Ink may stain my skin,
and my jeans may all be ripped.
I’m not perfect, but I swear,
I’m perfect for you.

ตัวฉันมันอาจจะดูสกปรกไปบ้าง
กางเกงฉันมันอาจจะขาดๆไป
ฉันไม่สมบูรณ์แบบ แต่ฉันสาบาน
ว่าฉันจะเป็นคนที่ดีสำหรับเธอ

..and there’s no guarantee,
that this will be easy. (This will be easy)
It’s not a miracle ya need, believe me. (Won’t you believe me?)
Yeah, I’m no angel, I’m just me,
but I will love you endlessly.
Wings aren’t what you need, you need me. (You know you need me)

และไม่มีอะไรยืนยันได้
ว่ามันจะง่าย (ว่ามันจะง่าย)
ไม่ใช่ปาฏิหาริย์หรอกที่เธอต้องการ เชื่อฉัน (เธอไม่เชื่อฉันหรอ?)
ใช้ ฉันไม่ใช่เทวดา ฉันก็เป็นฉันคนนี้
แต่เป็นคนที่จะรักเธอไม่เสื่อมคลาย
ปีกไม่ใช่สิ่งที่เธอต้องการหรอก เป็นฉันต่างหาก (เธอรู้ เธอต้องการฉัน)

(I know you need me)
You need me,
(I know you need me)
You need me,
(I know you need me)

ฉันรู้ว่าเธอต้องการฉัน

There’s a shop down the street,
where they sell plastic rings,
for a quarter a piece, I swear it.
Yeah, I know that it’s cheap,
not like gold in your dreams,
but I hope that you’ll still wear it.

มีร้านๆหนึ่งที่อยู่ใกล้ๆนี้
เป็นร้านที่มีขายแหวนพลาสติกอยู่
ราคามันไม่เท่าไหร ฉันเข้าใจ
ฉันรู้ดีว่ามันถูก
ไม่เหมือนกับแหวนทองที่เธอวาดฝันเอาไว้
แต่ฉันก็ยังหวังให้เธอสวมมันนะ