แปลเพลง What If – Darin
เฮ้ยแก คือชอบเพลงนี้มาก ไม่เชิงเพลงรักนะ มันเหนือนเพลงจะพูดว่าแบบ “คนที่ชอบแกล้งคนอื่นอ่ะ ถ้าสักวันนึงโดนแกล้งเองบ้าง
มันจะสนุกไหม?” คือแอดเข้าใจด้วยความที่แอดบอบบางและโดนรังแกเสมอ ล้อแอดหน้าสิวทุกวันเลยฮือๆ ไม่สนุกนะเว้ย!
แปลเพลง What If – Darin
Just imagine how you feel
If you would be the one they’re picking on
Would you would you be the who’s gonna stand up strong
ก็ลองคิดดูสิว่าเธอจะรู้สึกยังไง
ถ้าเธอเป็นคนที่โดนกลั่นแกล้ง
เธอจะยังทนเข้มแข็ง ยืนต่อได้อยู่ไหม
Honestly
Would you let it slide, break down and cry, oh
Would you would you would you
Never let nobody step on your right
ขอจริงๆ
เธอจะยอมแพ้ และร้องไห้ออกมาไหม
หรือว่า
เธอจะไม่ยอมให้ใครมาทำร้ายเธอ
What if it was your brother sister mother father child
Then would it still be cool
Why can’t you see your words are hurting
Everybody deserves to be themselves and no one else
So think before you move
ถ้าคนที่โดนเป็นพี่น้องพ่อแม่ หรือลูกของเธอ
มันจะยังโอเคอยู่ไหม
ทำไมเธอไม่รู้สึกบ้างว่าคำพูดของเธอมันทำร้าย
ใครๆก็มีสิทธิจะเป็นตัวเอง ไม่ใช่คนอื่น
ให้เธอคิดก่อนจะทำอะไรลงไป
What about if that was you
That would the victim (victim)
Of the criticism and they treated you that cruel
What about if that was you
That would be bullied (bullied)
How would you feel if they were doing it to you
เธอนั่นเป็นเธอ
เป็นคนที่ถูกทำร้ายบ้าง
จากคำพูดที่ทิ่มแทงเข้าไป
ถ้ามันเป็นเธอ
ที่ถูกข่มเหงรังแก
เธอจะรู้สึกยังไงถ้าสิ่งเหล่านี้ไปเกิดขึ้นกับเธอ
What about if that was you
How would you would you would you feel
Honestly
How would you would you would you feel
If they were doing it to you
ถ้ามันเป็นเธอหล่ะ
เธอจะรู้สึกยังไง?
ถ้าพวกเขารังแกเธอบ้า่ง
Just imagine how you would feel
If everybody always laughed at you
Would you would you would you
They think it’s okey with me and you
ลองคิดดูสิว่าเธอจะรู้สึกแบบไหน
ถ้าทุกคนเอาแต่หัวเราะเยาะใส่เธอ
เธอจะรู้สึกยังไง
ถ้าพวกเขาคิดว่าเธอกับฉันไม่เป็นไรหรอก
If you were me
And the people ’round you were having you down now
Would you would you would you
Like if they did that to you
ถ้าเธอเป็นฉัน
และคนรอบๆกายเธอ ทำให้เธอต้องล้มลงไป
เธอจะทำยังไง
ถ้ามันเกิดขึ้นกับตัวเธอเอง
Hi! I’m Seai (people call me Dem as well). I am a translator and in love with coding (And yes I’m a programmer). I’m studying about Computer things. I’m in love (deeply) with music. I feel like understanding the songs make them more beautiful. My things here is to deliver the true meaning of songs’ lyric and express it in the way we could feel and understand together.