แปลเพลง Flashlight – Jessie J (from Pitch Perfect 2)
หนังเรื่องนี้นี่เพลงเพราะเยอะมากอ่ะ แต่แอดมินยังไม่มีโอกาสได้ไปดูเลย T^T
//อย่า spoil แอดมินนะ…
แปลเพลง Flashlight – Jessie J (from Pitch Perfect 2)
When tomorrow comes
I’ll be on my own
Feeling frightened of
The things that I don’t know
When tomorrow comes
Tomorrow comes
Tomorrow comes
เมื่อวันพรุ่งนี้มาถึง
ฉันจะไปตามทางของฉัน
หวาดกลัวกับสิ่งต่างๆ
สิ่งที่ฉันไม่รู้ว่ามันคืออะไร
เมื่อวันพรุ่งนี้มาถึง
วันพรุ่งนี้
ในวันพรุ่งนี้
And though the road is long
I look up to the sky
And in the dark I found, I stop and I won’t fly
And I sing along, I sing along, and I sing along
และถึงแม้ว่าเส้นทางสายนี้มันจะยาว
ฉันเงยหน้าขึ้นมองท้องฟ้า
ในความมืดมิด ฉันจะหามันให้เจอ ฉันจะหยุด และจะไม่หนีไปไหน
ร้องเพลงเรื่อยไป
I got all I need when I got you and I
I look around me, and see a sweet life
I’m stuck in the dark but you’re my flashlight
You’re getting me, getting me through the night
Kick start my heart when you shine it in my eyes
Can’t lie, it’s a sweet life
Stuck in the dark but you’re my flashlight
You’re getting me, getting me through the night
‘Cause you’re my flashlight (flashlight)
You’re my flashlight (flashlight), you’re my flashlight
แค่เธอและฉัน นั้นคือสิ่งที่ฉันต้องการทั้งหมด
มองไปรอบกาย ฉันมองเห็นชีวิตดีๆ
ฉันติดอยู่ในความมืดมิด แต่เธอก็เหมือนกับแสงสว่างให้ชีวิตของฉัน
เธอเป็นคนที่นำทางฉัน ส่งทางฉัน ให้ผ่านความมืดมิดไป
เพราะเธอคือไฟฉายของฉัน
เธอคือแสงสว่างของฉัน
Ooh
I see the shadows long beneath the mountain top
I’m not afraid when the rain won’t stop
‘Cause you light the way
You light the way,
You light the way
ฉันมองเห็นหมอกควัน ความไม่ชัดเจนมากมาย
ฉันไม่กลัวหรอกถ้าฝนที่โหมกระหน่ำนี้จะไม่หยุดตก
เพราะเธอนำทางฉันได้
เธอคือคนที่นำทางฉัน
คือเธอ
I got all I need when I got you and I
I look around me, and see a sweet life
I’m stuck in the dark but you’re my flashlight
You’re getting me, getting me through the night
Kick start my heart when you shine it in my eyes
Can’t lie, it’s a sweet life
Stuck in the dark but you’re my flashlight
You’re getting me, getting me through the night
(Light light light you’re my flashlight)
Light light you’re my flashlight
Light light light light light, oh
(Light light light you’re my flashlight)
You’re my flash, oh
แค่เธอและฉัน นั้นคือสิ่งที่ฉันต้องการทั้งหมด
มองไปรอบกาย ฉันมองเห็นชีวิตดีๆ
ฉันติดอยู่ในความมืดมิด แต่เธอก็เหมือนกับแสงสว่างให้ชีวิตของฉัน
เธอเป็นคนที่นำทางฉัน ส่งทางฉัน ให้ผ่านความมืดมิดไป
แสงสว่างของเธอทำให้ฉันมีพลังจะก้าวต่อไป
มันคือชีวิตที่วิเศษจริงๆ
ติดอยู่ในความมือมิด แต่เธอคือแสงสว่างของฉัน
เธอเป็นคนที่นำทางฉัน ส่งทางฉัน ให้ผ่านความมืดมิดไป
เธอคือไฟฉายของฉัน
I got all I need when I got you and I
I look around me, and see a sweet life
I’m stuck in the dark but you’re my flashlight
You’re getting me, getting me through the night
Kick start my heart when you shine it in my eyes
Can’t lie, it’s a sweet life
Stuck in the dark but you’re my flashlight
(You’re my flashlight)
You’re getting me, getting me through the night
‘Cause you’re my flashlight
‘Cause you’re my flashlight
You’re my flashlight
แค่เธอและฉัน นั้นคือสิ่งที่ฉันต้องการทั้งหมด
มองไปรอบกาย ฉันมองเห็นชีวิตดีๆ
ฉันติดอยู่ในความมืดมิด แต่เธอก็เหมือนกับแสงสว่างให้ชีวิตของฉัน
เธอเป็นคนที่นำทางฉัน ส่งทางฉัน ให้ผ่านความมืดมิดไป
แสงสว่างของเธอทำให้ฉันมีพลังจะก้าวต่อไป
มันคือชีวิตที่วิเศษจริงๆ
ติดอยู่ในความมือมิด แต่เธอคือแสงสว่างของฉัน
เธอเป็นคนที่นำทางฉัน ส่งทางฉัน ให้ผ่านความมืดมิดไป
เธอคือไฟฉายของฉัน
Ooh ooh
Ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh ooh
Ooh oh oh
You’re my flashlight
Light light
You’re my flashlight
Light light ye-yeah
เธอคือแสงสว่างของฉัน
(Light light light
You’re my flashlight
Light light)
You’re my flashlight
เธอคือไฟฉายของฉัน
Hi! I’m Seai (people call me Dem as well). I am a translator and in love with coding (And yes I’m a programmer). I’m studying about Computer things. I’m in love (deeply) with music. I feel like understanding the songs make them more beautiful. My things here is to deliver the true meaning of songs’ lyric and express it in the way we could feel and understand together.