แปลเพลง Summer Paradise – Simple Plan
ว๊ากกกก ทำไมเพลงที่แปลช่วงนี้มันแรงจังคะแอดมินนน
1. แอดเคมาทำแอดเด็มติด
2.อ่านข้อ 1
คือแบบ บล็อกเราก็แปลเพลงสบายๆมากมายแล้วนะ เราควรจะหาอะไรแรงๆให้กับชีวิต!
(แรงไปไหม??)
เพื่อดึงทุกคนกลับสู่สถานะการณ์ปกติของบล็อก ขอแปลเพลงสบายๆก่อน ตอนนี้คอแอดมินเคล็ดไปหมดและ
Oh, Oh
Take me back, take me back
Oh yeah
Back to summer paradise
พาฉันกลับไป
กลับไปที่หน้าร้อนตอนนั้น
My heart is sinking
As I’m lifting up above the clouds away from you
And I can’t believe I’m leaving
Oh I don’t kno-kno-know what I’m gonna do
หัวใจฉันมันห่อเหี่ยว
พร้อมๆกับตอนที่ฉันกำลังนั่งเครื่องบินกลับ
ไม่อยากจะเชื่อเลยว่าฉันกำลังจะจากที่นี่ไป
โอ้ ฉันจะทำอะไรต่อไปดีเนี่ย
But someday
I will find my way back
To where your name
Is written in the sand
สักวันหนึ่ง
ฉันจะหาทางกลับมา
ที่ๆชื่อของเธอ
ถูกเขียนไว้บนพื้นทราย
Cause I remember every sunset
I remember every word you said
We were never gonna say goodbye
Singing la-da-da-da-da
เพราะฉันจำได้ทุกๆเหตุการณ์
ฉันจำได้ทุกๆคำที่เธอพูด
เราจะไม่พูดว่าเราต้องจากกัน
ร้องว่า ด๊ะ ด่ะ ดั่ด ดัด ดา
Tell me how to get back to
Back to summer paradise with you
And I’ll be there in a heartbeat
Oh-oh
I’ll be there in a heartbeat
Oh-oh
บอกฉันสิว่าฉันจะกลับไปยังไง
กลับไปที่หน้าร้อนแสนวิเศษตอนนั้น
แล้วฉันจะรีบไปเลย
ฉันจะไปถึงที่นั่นแค่อึดใจเดียว
(Tell ’em)
My soul is broken
Streets are frozen
I can’t stop these feelings melting through
จิตใจของฉันมันเศร้าหมอง
พื้นถนนก็เย็นยะเยือก
ฉันก็ยังหยุดรู้สึกใจหายที่ต้องจากที่นี่ไปนี้ไม่ได้
And I’d give away a thousand days, oh
Just to have another one with you
และฉันยอมเสียวันเวลาไปเป็นพันๆวัน
เพื่อที่จะมีวันๆหนึ่งได้อยู่กับเธอ
What’d you say
เธอจะว่าไงหล่ะ?
Well real life can wait
(it can wait)
We’re crashing like waves
(uh-huh)
We’re playing in the sand
(me and you)
Holding your hand
ชีวิตมันรอได้อยู่แล้ว
(มันรอได้)
เราเหมือนกับคลื่นทะเล
เล่นกับบนหาดทราย
(เธอกับฉัน)
กุมมือเธอไว้
Cause I remember every sunset
I remember every word you said
We were never gonna say goodbye
Singing la-da-da-da-da
เพราะฉันจำได้ทุกๆเหตุการณ์
ฉันจำได้ทุกๆคำที่เธอพูด
เราจะไม่พูดว่าเราต้องจากกัน
ร้องว่า ด๊ะ ด่ะ ดั่ด ดัด ดา
Tell me how to get back to
Back to summer paradise with you
And I’ll be there in a heartbeat
Oh-oh
I’ll be there in a heartbeat
Oh-oh
บอกฉันสิว่าฉันจะกลับไปยังไง
กลับไปที่หน้าร้อนแสนวิเศษตอนนั้น
แล้วฉันจะรีบไปเลย
ฉันจะไปถึงที่นั่นแค่อึดใจเดียว
Yeah I remember sunny mornings
And summer evenings
Now you’re not next to me
And I am freezing
Was it real?
Oh baby, tell me, was I dreaming?
How can you show me paradise,
When I’m leaving?
ฉันจำตอนเช้าอันสดใส
และตอนเย็นๆในหน้าร้อน ฉันจำได้
ตอนนี้ เธอไม่ได้อยู่ข้างๆฉัน
ตอนนี้ฉันทำอะไรไม่ถูกเลย
มันเป็นเรื่องจริงหรือเปล่า?
บอกฉันสิคนดี มันเป็นแค่ความฝันหรือเปล่า?
เธอทำให้ฉันเห็นสวรรค์ได้ยังไงกัน
ตอนที่ฉันกำลังจะจากไป
Now my heartbeat is sinking
Hope’s shrinking
When I try to speak no words
Lip-syncing
Hope this is not just wishful thinking
Tell me that you care
And I’ll be there in a heartbeat
หัวใจของฉันมันเศร้าหมอง
ความหวังเริ่มหายไป
เวลาฉันพยายามจะพูด มันกลับพูดไม่ออก
ลิปซิงค์
ความหวังมันไม่ใช่แค่การฝันลมๆแล้งๆ
บอกสิว่าเธอก็คิดถึง
ฉันจะรีบไปที่นั่นเลย
Someday
I will find my way back
To where your name
Is written in the sand
สักวันหนึ่ง
ฉันจะหาทางกลับมา
ที่ๆชื่อของเธอ
ถูกเขียนไว้บนพื้นทราย
Yeah, yeah, yeah, let’s go
Cause I remember every sunset
I remember every word you said
We were never gonna say goodbye
Singing la-da-da-da-da
เพราะฉันจำได้ทุกๆเหตุการณ์
ฉันจำได้ทุกๆคำที่เธอพูด
เราจะไม่พูดว่าเราต้องจากกัน
ร้องว่า ด๊ะ ด่ะ ดั่ด ดัด ดา
Tell me how to get back to
Back to summer paradise with you
And I’ll be there in a heartbeat
บอกฉันสิว่าฉันจะกลับไปยังไง
กลับไปที่หน้าร้อนแสนวิเศษตอนนั้น
แล้วฉันจะรีบไปเลย
I remember when we first kissed
How I didn’t wanna leave your lips
And how I’ve never ever felt so high
Singing La-da-da-da-da
ฉันจำจูบแรกของเราได้
ฉันไม่อยากจะถอนริมฝีปากออกเลย
และเธอทำให้ฉันรู้สึกดีแค่ไหน
ร้องว่า ด๊ะ ด่ะ ดั่ด ดัด ดา
Tell me how to get back to
Back to summer paradise with you
And I’ll be there in a heartbeat
Oh-oh
I’ll be there in a heartbeat
(summer paradise)
Oh-oh
I’ll be there in a heartbeat
บอกฉันสิว่าฉันจะกลับไปยังไง
กลับไปที่หน้าร้อนแสนวิเศษตอนนั้น
แล้วฉันจะรีบไปเลย
ฉันจะไปถึงที่นั่นแค่อึดใจเดียว
แล้วฉันจะรีบไปหาเธอ
Hi! I’m Seai (people call me Dem as well). I am a translator and in love with coding (And yes I’m a programmer). I’m studying about Computer things. I’m in love (deeply) with music. I feel like understanding the songs make them more beautiful. My things here is to deliver the true meaning of songs’ lyric and express it in the way we could feel and understand together.